Re: Heilen [Louvel]
Posted: 20 May 2017, 12:49
The elder nodded. He was not expecting this conversation to be a hard one; he had not expected Louvel to argue with him, even though the younger descendant was welcome to. Alaric was open to discussion, especially if said discussion would enlighten him as to the situation surrounding the frayed edges of the family unit. Louvel’s agreement and his promise to try to strengthen the bonds was enough, however, and Alaric did not pry. And there was no more to say on the matter. Rather than dwell on what was already settled, the elder moved on. Or back, as it were. Back to the question Louvel had asked and which Alaric had not yet answered.
”There are many sacrifices for eternity,” he said. He shook his head. ”If I were given the choice, it is not something that I would have decided. But I do not think I would have chosen early death. For that I am thankful,” he said. He’d had many, many years to come to terms with his death, and the way it had come about. And sometimes he decided that he would have chosen this life – so long as he was given the proper education. He’d had a long time to change his mind several times over.
”It requires the death of the human body, the rebirth of the eternal. Food, drink, it is replaced by blood. The sun, it must be avoided,” he said, at which point he took note of Louvel’s bleach blonde hair, his sun-hardened skins. Alaric looked like a ghost in comparison. The last part Alaric assumed would hit Louvel the hardest.
”But you will become stronger, and capable of more than any human. You will live centuries, if you are careful,” he said, and licked his lips. There were things Alaric could have said about the benefits of eternity that English would not do justice – not in Alaric’s garbled version of it, anyway.
”Es ist erfreulich. Ich bin Zeit verkörpert. Ich bin ein Zeuge, am Rande des Lebens. Wenn die Zeit ein Fluss ist, der von einem Ort zum nächsten geht, bin ich am Ufer. Sie werden wissen, Louvel, wie schön ein Fluss ist, wie es wirbelt und wirbelt,“ he said. Now that he had come this far, death was not an option. Now that he had been brought back to life – the only thing that the elder wanted was to live. To live, and live and live. To keep living, until the world ended.
”There are many sacrifices for eternity,” he said. He shook his head. ”If I were given the choice, it is not something that I would have decided. But I do not think I would have chosen early death. For that I am thankful,” he said. He’d had many, many years to come to terms with his death, and the way it had come about. And sometimes he decided that he would have chosen this life – so long as he was given the proper education. He’d had a long time to change his mind several times over.
”It requires the death of the human body, the rebirth of the eternal. Food, drink, it is replaced by blood. The sun, it must be avoided,” he said, at which point he took note of Louvel’s bleach blonde hair, his sun-hardened skins. Alaric looked like a ghost in comparison. The last part Alaric assumed would hit Louvel the hardest.
”But you will become stronger, and capable of more than any human. You will live centuries, if you are careful,” he said, and licked his lips. There were things Alaric could have said about the benefits of eternity that English would not do justice – not in Alaric’s garbled version of it, anyway.
”Es ist erfreulich. Ich bin Zeit verkörpert. Ich bin ein Zeuge, am Rande des Lebens. Wenn die Zeit ein Fluss ist, der von einem Ort zum nächsten geht, bin ich am Ufer. Sie werden wissen, Louvel, wie schön ein Fluss ist, wie es wirbelt und wirbelt,“ he said. Now that he had come this far, death was not an option. Now that he had been brought back to life – the only thing that the elder wanted was to live. To live, and live and live. To keep living, until the world ended.
TRANSLATION: „It is gratifying. I am time epitomized. I am a witness, on the edge of life. If time is a river going from one place to the next, I am on the shore. You will know, Louvel, how beautiful a river is as it eddies and swirls.“